首页 期刊 海外英语 On Creative Strategies for Translating Guangxi Tourism Texts into English under the Perspective of ASEAN 【正文】

On Creative Strategies for Translating Guangxi Tourism Texts into English under the Perspective of ASEAN

作者:杨建娣 广西民族师范学院
tourism   texts   translating   into   english  

摘要:Guangxi tourism texts are a kind of tool to show China’s image.However,there are still lots of problems despite certain achievements in recent years in Chinese-to-English(C-E) translation of tourism texts.So,how to improve the quality of tourism materials is of great significance practically.The aim is to adopt the"Creation"Thought of Guo Moruo that emphasizes creation,charming translation,having empathy with the source language and experience,aiming at discovering proper and feasible translation standards and strategies and making it better serve for the tourism development between Guangxi and ASEAN countries.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅