首页 期刊 海外英语 从改写理论研究庞德《华夏集》的翻译 【正文】

从改写理论研究庞德《华夏集》的翻译

作者:郑玲玲 安徽大学外语学院
改写理论   翻译技巧   影响  

摘要:庞德的改写理论最早是起源于操纵派理论旗手勒菲弗尔的改写理论。该理论认为,翻译是对原文本进行改写,打破了对原文的绝对忠实。而这篇文章通过对比古诗和庞德的译诗来研究庞德的改写理论,最后发现意识形态和诗学才是影响庞德改写理论的两大主要因素。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅

海外英语

影响因子:0.17

期刊级别:省级期刊

发行周期:月刊