摘要:<正>翻译,尤其是诗歌翻译,如果离开了原作的语言风格,离开了原作的形式和句式,就不能很好地表达原作中最微妙的部分,也无从表达原著的整体感。我要译的首先是诗,而且是西方的诗,只能在语言上进行等价交换,而不必非要套用中国诗歌的形式而抵消它独有的风格和特点。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!