摘要:“一带一路”倡议的快速推进和对俄全面战略协作伙伴关系的蓬勃发展对高校俄语翻译人才培养特别是俄语口译人才的数量及质量提出了新要求。文章着眼于本科“俄语口译”课程面临的问题,阐述了重视本科俄语口译教学的意义,并以模拟翻译课堂构建的意义与原则、模拟翻译课堂的课外准备与课上训练等几个方面提出了“俄语口译”课模拟翻译课堂的构建策略,旨在为推进“一带一路”倡议和国家对俄合作战略培养真正具有实战能力的应用型俄语口译人才提供思路。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
影响因子:0.47
期刊级别:省级期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!