首页 期刊 海外文摘 语境重构视域下《清明》英译的对比研究 【正文】

语境重构视域下《清明》英译的对比研究

作者:刘佳艳 长沙理工大学; 湖南长沙410076
诗歌   翻译   语境重构  

摘要:从某种意义上来说,一首唐诗的英译过程,就是该诗的语境在英语中重构的过程。从语境重构的角度研究唐诗《清明》英译,无疑是一项很有意义的课题。本论文以《清明》不同英译本为研究对象,探讨“语境”在中西文化中的内涵、演变及其对诗歌翻译的影响,选取有代表性的翻译家进行对比分析,通过同首唐诗的不同翻译版本探讨诗歌翻译的注意事项,从而初步得出唐诗翻译的相关策略和技巧。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅