首页 期刊 当代旅游 阐释学视角下文学翻译的可译性研究 【正文】

阐释学视角下文学翻译的可译性研究

作者:王旗; 李国超 辽宁对外经贸学院; 辽宁大连116052
文学翻译   障碍   可译性  

摘要:文学翻译是否有可译性,一直是国内外翻译界探究的问题。由于在翻译的过程中存在着文化和语言的差异,会面临意义、风格、形式等多方面的障碍,源语的神韵和风貌很难展现,所以文学翻译可译性的绝对性是不存在的。而阐释学为文学翻译提供了全新的视角,译者的主体性和创造性得以彰显,虽然在信息转换的过程中存在一些障碍,但译者若能够以前理解为基础,遵循在翻译过程中的原则,则可以通过理解原著的思想内涵而相对再现原著的神韵,使文学翻译具有相对可译性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅