首页 期刊 传奇文学选刊 浅谈老挝语翻译技巧 【正文】

浅谈老挝语翻译技巧

作者:赵孝成 张琳 云南农业大学热带作物学院 云南普洱665000
老挝语   翻译   技巧  

摘要:语言的相互翻译不但有利于各国政治、经济、文化等的交流与合作,更有利于语言的发展。翻译是按照原文的句型、精神、意义、情绪再现原稿整体效果的艺术性再创作,要求选词恰当、精确、具有用语礼貌、表意清晰。因此翻译必须具有一定的技巧,才能在交流中体现它的实用效果。本文从词义选择、词义转换、词类转换、词汇增减、顺逆译、前后置、分合句等方面对词汇、句子的翻译进行浅析,进而分析句子结构及相关翻译技巧。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社