首页 期刊 传奇文学选刊 英汉立法语篇原词重复及其翻译探究 【正文】

英汉立法语篇原词重复及其翻译探究

作者:乔晓剑 西南政法大学 重庆401120
立法语篇   衔接   重复   翻译  

摘要:目前从语篇角度对立法语言进行的研究为数不多。立法语言具有严谨性、规范性、准确性的特点,这些一定程度上依靠衔接手段的运用。本文把语篇分析范畴的衔接理论与法律翻译结合起来,对英汉立法语篇的原词重复进行比较并且探讨在翻译中如何更好地处理这种衔接,使译文既符合原文语义又能较为简洁。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社