摘要:目前从语篇角度对立法语言进行的研究为数不多。立法语言具有严谨性、规范性、准确性的特点,这些一定程度上依靠衔接手段的运用。本文把语篇分析范畴的衔接理论与法律翻译结合起来,对英汉立法语篇的原词重复进行比较并且探讨在翻译中如何更好地处理这种衔接,使译文既符合原文语义又能较为简洁。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
热门期刊服务
相关文章
影响因子:--
期刊级别:省级期刊
发行周期:月刊
期刊在线咨询,1-3天快速下单!
查看更多>
超1000杂志,价格优惠,正版保障!
一站式期刊推荐服务,客服一对一跟踪服务!