首页 期刊 长江文艺评论 何以要用骈体白话翻译《文心雕龙》——读张光年《骈体语译文心雕龙》 【正文】

何以要用骈体白话翻译《文心雕龙》——读张光年《骈体语译文心雕龙》

作者:陈文新 武汉大学文学院
现代诗人   骈体   白话翻译   文学评论家   张光年  

摘要:《黄河大合唱》的词作者光未然,本名张光年,著名的现代诗人、文学评论家。他的许多著述广为人知,但有一部书,极有价值却流传不广,有必要加以推介。这部书是2017年由华中师范大学出版社出版的《骈体语译文心雕龙》。对于一部中国古代的文学理论巨著,何以要用骈体白话加以翻译?对这个问题的回答,有助于深入认识《骈体语译文心雕龙》一书。大体说来,有三个原因。第一个原因:张光年有志于以刘勰喜欢的方式译述刘勰的著作。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅