首页 期刊 出版科学 余华作品英语译介中的编辑行为研究 【正文】

余华作品英语译介中的编辑行为研究

作者:曾玲玲 浙江万里学院; 宁波315100
余华作品   英语译介   编辑行为   正   副文本  

摘要:中国文学译介研究以翻译研究为多,余华作品“走出去”的成功案例表明编辑环节同样值得关注。通过对余华作品英译本(正副文本)的研究,发现余华作品英语译介中正文本的编辑行为主要有三类:诗学规范类编辑行为、背景知识类编辑行为和个人喜好类编辑行为;副文本的编辑主要体现在对封面、标题和版本的设计上。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅