首页 期刊 出版科学 对外国经典译著的编辑思考 【正文】

对外国经典译著的编辑思考

作者:贺树 《四川旅游学院学报》编辑部 成都610100
经典译著   编辑   原文   翻译风格  

摘要:把高质量的译本奉献给读者,是从事外国经典译著编辑的终极目标。在编辑外国经典译著时一定要忠于原文,与译者交朋友,勤查各类工具书,重视读者意见,注意自身素质的提高,关注各类翻译赛事以发现和培养优秀译者。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅