首页 期刊 北方文学 基于语料库的鲁迅小说三个英译本中的文化专有项翻译研究 【正文】

基于语料库的鲁迅小说三个英译本中的文化专有项翻译研究

作者:陈江宏 攀枝花学院
鲁迅小说   文化专有项   分类翻译   存在问题   解决措施  

摘要:文化专有项是翻译的一个难点,特别是对于小说而言更是如此。本文结合鲁迅小说人名类文化专有项、民俗类文化专有项、固定习语类文化专有项翻译中存在的问题,提出如下的解决建议与方法:扩大文化交流、添加评价性介绍、构建文学语境、借鉴与创新传统的翻译方法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

学术咨询 免费咨询 杂志订阅